294 tale 15
Learn languages (via Skype): Rainer: + 36 20 549 52 97 or + 36 20 334
79 74
|
------------------------------
|
When the father came home
in the evening, his children had long been waiting for him and were very
impatient. “Where have you been?” they asked him. “I did the same as you,” he
replied and began to tell them their evening tale.
I did the same as you
The sun had just come up
and was enjoyably warming the big belly of the monkey priest through the
window of the old banana temple. This was the stimulus, which produced the
feeling of hunger in his stomach. So, he got up to look for his servant monk
whether he had prepared his breakfast.
Recently, the young monk
had not been as reliable as earlier. Very often, the old priest found him
sitting and dreaming under a tree near the fountain not far from the temple.
Therefore, he went to see whether he could catch up with him there.
When he got to the water
spring, he suddenly stopped. There, he was! His young monk was chatting with
a beautiful young monkey girl. The priest remained behind a bush and observed
the scene. While the young monkey ran his fingers through the hair of the
girl, she washed his feet. The old priest knew that sooner or later, the
younger monk would leave him to live with the girl.
This was not the first
time that a young monkey had left him. While the priest stood there behind
the bush thinking about life, he was woken up by the loud laughter of the
young couple and then lifting his eyes he saw them kissing. Had the world
changed, he asked himself. He had lived in the temple for many years and not
been in the villages and visitors at his temple to ask for advice were rare.
Had he lost every kind of contact to the real world? He remembered when he
had been a child he was brought to the temple because his parents were very
poor. The then old priest accepted him and taught him every essential about
being a monk. When the old priest left for heaven, he took his place and had
never again left the temple. It had been a simple but pleasant life without
events or happenings, praying every day and receiving food from the villages
in the region. The old priest decided to visit some of the villages in the
surrounding.
When he arrived at one of
the villages, he saw some children playing with a ball. He observed them for
a certain time and then by accident, the ball fell to his feet. The children
looked at him with astonishment because they had never seen him before. The
priest was quick in deciding, he kicked the ball and the children screamed
“goal”. That afternoon the old monkey spent with the children playing that
kind of ball game and really enjoyed it.
When he at last came home
to his temple, the young monkey monk had been waiting for him for a long
time. “Where has my master been?” asked the young. The old was covered with
mud and sweat and answered, “I did the same as you, my dear friend.” The monk
was very surprised and accompanied the priest to the fountain and when they
had washed, they sat down and began to eat. During the meal, the young looked
at the old eating with great hunger and observed a strange but satisfied
smile around his mouth.
The next day, the priest
disappeared again. That time, he came to a field where people were working.
He observed them for some time and then took one of the hoes and began to
work on the field. The monkeys there didn’t know him but made space for him
to work with them. At midday, they sat down for lunch and invited the
newcomer in strange clothes to participate.
In the evening, the
priest went home again carrying a hoe with him which the people had given
him. The monk had a strange expression on his face when he saw his master,
but he didn’t dare to ask anything. They went to the fountain together,
washed and then began to eat. Anew, the old ate with great hunger and a
strange, satisfied smile around his mouth.
The next morning, the
monk decided to follow his master from a certain distance to observe him. The
old monkey walked for a long while until he reached a village. He sat down on
one of the rocks behind a bush and started to observe the life in the
village. He had also noticed his young companion following him. The monk as
well tried to find an appropriate place to discover what the priest was
looking at.
In front of one of the
houses, children were playing, then a female monkey came out and when she saw
her male, she started quarrelling with him. But after some minutes, they
seemed to have found a solution to their trouble and hugged each other.
In a moment of
inattentiveness, the priest had left his rock and creeped over to the monk’s
observing place. So suddenly, when he appeared beside him, the young was rather
surprised and embarrassed. “Is that the life you are longing for?” the old
asked. The young lowered his eyes, because the priest had read his thoughts.
After a time, they went home to their temple together, washed at the fountain
and then began to have their evening lunch. Soon they went to bed without
talking.
The sun had just got up
when the monk stepped out of the temple. He was very surprised seeing the
priest working with the hoe. First, he just stood there not knowing what to
do, but then he joined the old working on the field because he had read the
thoughts of the old, “the young needed a house to found a family and the old
didn’t want to lose a friend.”
The children understood
their father, hugged him and fell asleep.
|
-----------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
-------------------------------------------------
|
---------------------------------------------------
|
|
Saturday, 26 October 2019
294 Kleinere Schriften LXXXVIII Yo hice lo mismo que tú / parte 15
Learn languages (via Skype): Rainer: + 36 20 549 52 97 or + 36 20 334
79 74
|
------------------------------
|
Cuando el padre llegó a casa
por la noche, sus hijos ya le habían esperado durante mucho tiempo y estaban
muy impacientes. “¿Dónde has estado?” le preguntaron. "Hice lo mismo que
vosotros," respondió y comenzó a contarles su historia nocturna.
Yo hice lo mismo que tú
El sol acababa de salir y
estaba calentando agradablemente la gran barriga del sacerdote mono a través
de la ventana del antiguo templo de los plátanos. Este fue el estímulo, que
produjo la sensación de hambre en su estómago. Entonces, se levantó para
buscar a su sirviente monje si había preparado su desayuno.
Recientemente, el joven
monje no había sido tan confiable como antes. Muy a menudo, el viejo
sacerdote lo encontraba sentado y soñando debajo de un árbol cerca de la
fuente, no lejos del templo. Por lo tanto, fue a ver si podía alcanzarlo
allí.
Cuando llegó al manantial,
se detuvo de repente. ¡Ahí estaba! Su joven monje estaba charlando con una
hermosa joven mona. El sacerdote permaneció detrás de un arbusto y observó la
escena. Mientras el joven mono acariciaba el cabello de la niña y ella le
lavaba los pies. El viejo sacerdote sabía que, tarde o temprano, el monje más
joven le dejaría y viviría con la niña.
Esta no era la primera vez que
un mono joven lo había dejado. Mientras el sacerdote permanecía de pie detrás
del arbusto pensando en la vida, la risa fuerte de la joven pareja le
despertó y como alzó los ojos, los vio besándose. "¿El mundo hubiera
cambiado?" se preguntó. Había vivido en el templo durante muchos años,
no había estado en las aldeas y los visitantes de su templo pidiendo consejo
eran raros. "¿Había perdido todo tipo de contacto con el mundo real?"
Recordó que cuando era niño le llevaron al templo porque sus padres eran muy
pobres. El entonces viejo sacerdote le aceptó y le enseñó todo lo esencial
sobre ser monje. Cuando el viejo sacerdote se fue al cielo, él ocupó su lugar
y nunca más dejó el templo. Había sido una vida simple pero agradable sin
eventos ni acontecimientos, rezando todos los días y recibiendo comida de las
aldeas de la región. El viejo sacerdote decidió visitar algunos de los
pueblos de los alrededores.
Cuando llegó a una de las
aldeas, vio a algunos niños jugando con una pelota. Los observó durante un
cierto tiempo y luego, por accidente, la pelota cayó a sus pies. Los niños lo
miraron con asombro porque nunca lo habían visto antes. El sacerdote se
apresuró a decidir, pateó la pelota y los niños gritaron "gol". Esa
tarde el viejo mono pasó con los niños jugando ese tipo de juego de pelota y
realmente lo disfrutó.
Cuando por fin llegó a su
templo, el joven monje lo había estado esperando durante mucho tiempo.
"¿Dónde ha estado mi maestro?" preguntó el joven. El viejo estaba
cubierto de barro y sudor y respondió: "Hice lo mismo que tú, mi querido
amigo." El monje estaba muy sorprendido y acompañó al sacerdote a la
fuente y cuando se habían lavado, se sentaron y comenzaron a comer. Durante
la comida, el joven miró al viejo comiendo con gran hambre y observó una
sonrisa extraña pero satisfecha alrededor de su boca.
Al día siguiente, el
sacerdote desapareció nuevamente. Esa vez, llegó a un campo donde la gente
estaba trabajando. Los observó durante un tiempo y luego tomó una de las
azadas y comenzó a trabajar en el campo. Los monos allí no lo conocían, pero
le hicieron espacio para trabajar con ellos. Al mediodía, se sentaron a
almorzar e invitaron al recién llegado con ropas extrañas a participar.
Por la noche, el sacerdote
volvió a casa llevando una azada con él que la gente le había dado. El monje
tenía una expresión extraña en su rostro cuando vio a su amo, pero no se
atrevió a preguntar nada. Fueron juntos a la fuente, se lavaron y luego
comenzaron a comer. De nuevo, el viejo comió con gran hambre y una sonrisa
extraña y satisfecha alrededor de su boca.
A la mañana siguiente, el
monje decidió seguir a su maestro desde cierta distancia para observarlo. El
viejo mono caminó un buen rato hasta que llegó a un pueblo. Se sentó en una
de las rocas detrás de un arbusto y comenzó a observar la vida en una de las
aldeas. También se había dado cuenta que su joven compañero lo seguía. El
monje también trató de encontrar un lugar apropiado para descubrir lo que el
sacerdote estaba mirando.
Frente a una de las casas,
los niños jugaban, luego salió una mona y cuando vio a su marido, comenzó a disputar
con él. Pero después de algunos minutos, parecían haber encontrado una
solución a sus problemas y se abrazaron.
En un momento de falta de
atención, el sacerdote había dejado su roca y se había acercado al lugar de
observación del monje. Entonces, de repente, cuando apareció a su lado, el
joven estaba bastante sorprendido y avergonzado. "¿Es esa la vida que deseas?"
preguntó el viejo. El joven bajó los ojos, porque el sacerdote había logrado
leer sus pensamientos. Después de un tiempo, se fueron juntos a su templo, se
lavaron en la fuente y luego comenzaron a almorzar. Pronto se fueron a la
cama sin hablar.
El sol acababa de salir
cuando el monje salió del templo. Estaba muy sorprendido de ver al sacerdote
trabajando con la azada. Primero, se quedó allí sin saber qué hacer, pero
luego se unió al viejo para trabajar junto con él en el campo porque había
logrado leer los pensamientos de los viejos, "los jóvenes necesitaban
una casa para fundar una familia y el viejo no querían perder un amigo."
Los niños entendieron a su
padre, lo abrazaron y se adurmieron.
|
-----------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
-------------------------------------------------
|
---------------------------------------------------
|
|
Thursday, 24 October 2019
293 tale 14
Learn languages (via Skype): Rainer: + 36 20 549 52 97 or + 36 20 334
79 74
|
------------------------------
|
The lord of the forest
and the king of the grassland
The schoolteacher, which
means the owl, told the young animals in class, “Today, my dears, we will
learn something about history.” The young animals were very excited.
The monkey, like always
being one of the loudest, “I hope we will learn about the kingdom of bananas.
My father, the grand gorilla, told me about one of his ancestors having been
the lord of the forest.” But then, the lion screamed out, “one of my
ancestors was the greatest king. All the animals of the grasslands called him
their lord.”
The antelope quietly said
to the parrot, “my grandmother told me that that lion king was horrible. Everybody
was afraid of him, but nobody really liked him.” And the squirrel talked to
the hedgehog, “my grandfather said that the gorilla had always stolen food
from all the other animals.”
“Be quiet, you all!”
screamed the owl, “otherwise you will not hear what I tell you.” So, the
young animals became silent and the old owl could begin the history lesson.
“Once upon a time, there
were two big realms; one was the empire of the grasslands with the lion as
king and the other the kingdom of the forest with the big gorilla as banana
lord.”
The little monkey on one
side of the classroom took a big breath and sat straighter, so that his head
towered above all the others around him. The small lion on the other side got
on his back feet, so that those on this side had to look up at him.
“Both these realms had
lived peacefully beside each other for a long time, none disturbed the other,
as different kind of animals were living in both domains,” the owl continued.
The little bear, who like
always had fallen asleep, fell of his seat causing some confusion amongst the
snake, tiger, beaver and rabbit around him.
The aged owl waited for
some seconds for the calm being restored and then continued her speech,
“however one day, the lion king had slept badly because of toothache and the
gorilla lord had diarrhoea because of some rotten fruit, he had eaten. So,
both were in a pretty bad mood when they arrived at the fountain which came
running down the mountain at the edge of the forest and the grassland.”
The young animals made
long faces as if they felt the same in their mouth and stomach and the owl
continued her tale:
“Let me drink first, I am
the king!” said the lion. “But I’m the lord of the forest and must have water
first,” replied the monkey. Both pressed their big heads towards the small
trickle of water coming out of the rock, but none could even get a drop, only
their cheeks pushed the other away and their tongues licked each other.
Someone watching the scene could have thought they were tongue kissing.
Nevertheless, their growling revealed that they were getting angrier and
angrier. Both were equally strong, so none could push the other away and get
some of the refreshing liquid. After some pulling and pressing, they got up
and looked deeply into each other’s eyes while their noses touched. With
gnashing teeth the lion mumbled, “if you want war, you will have it.”
“Alright,” snarled the gorilla back, “you want it, you will get it.”
The next day, both
opponents assembled their supporters and servants and at the edge of the
forest not far from the fountain, the two armies appeared.
On one side, the army of
the grasslands, the lion, the elephant, the buffalo and the rhinoceros, on
the other side, the army of the forest, the gorilla, the bear, the giant boa
snake, the tiger and the eagle.
The lion lifted his paw
and everybody got silent to listen, “today, we are all here to decide for
good, who the greater king is. My loyal soldiers, this is a historical
moment!” Then, the gorilla stepped forward, “Everybody knows that I’m the
lord. Let the greatest battle in history decide my right!”
Both, the lion and the
gorilla stepped back to make space for their soldiers, “Go!” they shouted.
The buffalo advanced
towards the bear and the bear grabbed the horns of the buffalo, the tiger jumped
onto the back of the rhinoceros, the boa snake tried to tie the legs of the
elephant while the eagle chopped with its sharp beak into the neck of the
elephant.
It was a terrible fight,
groaning and shouting could be heard, but nearly nothing could be seen as the
two armies threw up too much dust. In the meantime, the lion and the gorilla
were standing side by side a bit away from the battle excitedly watching the
development of events.
After some time, all the
fighting animals lay tired on the ground covered with sweat and dust. Then,
the lion and the gorilla went closer and observed the combatants. “I’ve won,”
exclaimed the lion. “No, I’m the winner,” the gorilla cried out.
The elephant, the
buffalo, the rhinoceros, the bear, the boa snake, the tiger and the eagle
lifted their eyes up at the clean and tidy fur of the two lords, then they
looked at each other in their dusty and sad condition.
The boa snake was the
first to say a word, “Hey, lion and gorilla! Haven’t you fought? Have you
been standing there watching us getting dusty and dirty?” “Of course,”
answered the lion and gorilla slowly and stammering, “look! We are king and
lord, aren’t we?”
Those animals lying in
the dust began to look at each other and tardily recognized they had fought
and sweated for others and not for themselves. So, they got up, helped each
other to clean their fur and skin, apologized, smiled at each other and went
home.
This was the end of those
big realms and never again an animal should be so stupid to fight for a king
or lord again.
Continue with tale 15! |
-----------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
-------------------------------------------------
|
---------------------------------------------------
|
|
Saturday, 19 October 2019
293 Kleinere Schriften LXXXVII El señor del bosque y el rey de las pampas
/ parte 14
Learn languages (via Skype): Rainer: + 36 20 549 52 97 or + 36 20 334
79 74
|
------------------------------
|
Cuando el padre llegó a casa
del trabajo, sus hijos le contaron lo que habían aprendido en la escuela ese
día, por lo que el padre pensó que era apropiado continuar como en la
escuela.
El señor del bosque y el rey
de las pampas
El maestro de escuela, que
era el búho, les dijo a los animales jóvenes en clase, "hoy, mis
queridos, aprenderemos algo sobre la historia." Los animales jóvenes
estaban muy emocionados.
El mono, como siempre siendo
uno de los más ruidosos, "espero que aprendamos sobre el reino de los
plátanos. Mi padre, el gran gorila, me contó que uno de sus antepasados había
sido el señor del bosque." Pero entonces, el león gritó, "uno de
mis antepasados fue el rey más grande. Todos los animales de las pampas lo
llamaban su señor."
El antílope le dijo en voz
baja al loro, “mi abuela me dijo que ese rey león era horrible. Todos le
tenían miedo, pero a nadie realmente le gustaba." Y la ardilla habló con
el erizo, "mi abuelo dijo que el gorila siempre había robado comida de
todos los demás animales."
“¡Silencio, todos!” gritó el
búho, “de lo contrario no escucharás lo que os digo.” Entonces, los animales
jóvenes se callaron y el viejo búho pudo comenzar la lección de historia.
“Érase una vez dos grandes
reinos; uno era el imperio de las pampas con el león como rey y el otro el
reino del bosque con el gran gorila como señor bananero."
El pequeño mono a un lado
del aula respiró hondo y se enderezó, de modo que su cabeza se alzaba sobre
todas las demás a su alrededor. El pequeño león del otro lado se puso de pies
traseros, por lo que los de este lado tuvieron que mirar hasta arriba a él.
"Ambos reinos habían
vivido pacíficamente uno al lado del otro durante mucho tiempo, ninguno perturbó
al otro, ya que diferentes tipos de animales vivían en ambos dominios,"
continuó el búho.
El osito, que como siempre
se había adormido, se cayó de su silla causando cierta confusión entre la
serpiente, el tigre, el castor y el conejo que lo rodeaban.
El anciano búho esperó
durante unos segundos a que se restableciera la calma y luego continuó su
discurso, “sin embargo, un día, el rey león había dormido mal por el dolor de
muelas y el señor gorila tenía diarrea debido a frutas podridas, que había
comido. De modo que ambos estaban de muy mal humor cuando llegaron a la
fuente que bajaba corriendo la montaña al borde del bosque y de la pampa.
Los animales jóvenes
hicieron caras largas como si sintieran lo mismo en su boca y estómago y el
búho continuó su cuento.
"¡Déjame beber primero,
soy el rey!" dijo el león. "Pero yo soy el señor del bosque y debo
tener agua primero," respondió el mono. Ambos presionaron sus grandes
cabezas hacia el pequeño chorro de agua que salía de la roca, pero ninguno
pudo obtener ni siquiera una gota, solo sus mejillas empujaron al otro y sus
lenguas se lamieron. Alguien que mira la escena podría haber pensado que se
besaban la lengua. Sin embargo, sus gruñidos revelaron que se estaban
enojando cada vez más. Ambos eran igualmente fuertes, por lo que ninguno
podía alejar al otro y tomar algo del líquido refrescante. Después de haber
tirado y presionado, se levantaron y se miraron profundamente en los ojos mientras
se tocaban sus narices. Con dientes crujientes, el león murmuró, "si
quieres la guerra, la tendrás." "Muy bien," gruñó el gorila,
"lo quieres, lo conseguirás."
Al día siguiente, ambos
oponentes reunieron a sus partidarios y sirvientes y en el borde del bosque,
no lejos de la fuente, aparecieron los dos ejércitos.
Por un lado, el ejército de
las pampas, el león, el elefante, el búfalo y el rinoceronte; por otro lado,
el ejército del bosque, el gorila, el oso, la boa gigante, el tigre y el
águila.
El león levantó la pata y
todos se callaron para escuchar, “hoy, todos estamos aquí para decidir para
bien, quién es el rey mayor. ¡Mis soldados leales, este es un momento
histórico!" Entonces, el gorila dio un paso adelante, "Todo el
mundo sabe que soy el señor. ¡Que la mayor batalla de la historia decida mi
derecho!"
Ambos, el león y el gorila
retrocedieron para hacer espacio para sus soldados. "¡Id!" gritaron.
El búfalo avanzó hacia el
oso y el oso agarró los cuernos del búfalo, el tigre saltó sobre la espalda
del rinoceronte, la serpiente boa intentó atar las patas del elefante
mientras el águila picaba con su afilado pico en el cuello del elefante.
Fue una pelea terrible, se
escucharon gemidos y gritos, pero casi nada se podía ver porque los dos
ejércitos levantaron demasiado polvo. Mientras tanto, el león y el gorila
estaban parados uno al lado del otro, alejados de la batalla, observando con
entusiasmo el desarrollo de los acontecimientos.
Después de un tiempo, todos
los animales de combate yacían cansados en el suelo cubiertos de sudor y
polvo. Luego, el león y el gorila se acercaron y observaron a los
combatientes. "He ganado," exclamó el león. "No, yo soy el
ganador," gritó el gorila.
El elefante, el búfalo, el
rinoceronte, el oso, la serpiente boa, el tigre y el águila levantaron la
vista hacia el pelaje limpio y ordenado de los dos señores, luego se miraron
en su estado polvoriento y triste.
La serpiente boa fue la
primera en decir una palabra: “¡Oye, león y gorila! ¿No has peleado? ¿Has
estado de pie allí mirándonos ponerse polvorientos y sucios?" "Por
supuesto," respondió el león y el gorila lentamente y balbuceando"
¡mira! Somos rey y señor, ¿no?"
Esos animales que yacían en
el polvo comenzaron a mirarse el uno al otro y tardamente reconocieron que
habían peleado y sudado por otros y no por ellos mismos. Entonces, se levantaron,
se ayudaron mutuamente a limpiarse el pelaje y la piel, se disculparon, se
sonrieron y se fueron a casa.
Este fue el final de esos
grandes reinos y nunca más un animal debería ser tan estúpido para luchar de
nuevo por un rey o un señor.
Los niños habían aprendido
la lección y se adurmieron.
|
-----------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
-------------------------------------------------
|
---------------------------------------------------
|
|
Friday, 18 October 2019
292 tale 13
Learn languages (via Skype): Rainer: + 36 20 549 52 97 or + 36 20 334
79 74
|
------------------------------
|
Don’t sing with the loudest!
Once upon a time, there was a wonderful meadow with many
beautiful flowers and colourful birds. But the most magnificent was the
singing of the birds. All the animals of the forest and of other forests came
to listen to the wonderful music of those birds. When they sang, everybody
remained silent, stopped to eat and even the youngest animals didn’t cry
after their mothers but listened to the wonderful songs.
Nevertheless, one day while the birds were singing and
many animals listening, suddenly loud roars could be heard in the distance.
As the tumult came nearer, it turned out that it was elephants. And as they
entered the meadow, they tramped down all the beautiful flowers while they
used their snout as a kind of trumpet and all the birds and other animals
fled and took refuge in the nearest trees.
The horde of elephants devastated the meadow and made a
terrible noise. The frightened birds and other animals sat in the trees and
wondered what would remain of their beautiful meadow.
But not all birds were so sad about it, there was one
which wanted to participate and be part of the strong. So, it flew out above
the elephants and began to sing.
Of course, no one could hear it, but it glided over the
heads of the elephants, sang with all the power of its lungs, and felt great
because it thought it belonged to them. It laughed about the other birds and
animals and called them all kind of ugly names, because it felt strong.
After some days of ravaging, the elephants disappeared as
suddenly as they had come. However, the little bird having shouted with them
sat in the middle of the meadow and still yelled trying to imitate the big
intruders.
The other birds and small animals stood around it, but
they couldn’t recognize its voice, it had changed.
Slowly, the flowers came out of the ground again and the
birds began to sing like before. Only the traitor could not regain its
original voice.
|
-----------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
-------------------------------------------------
|
---------------------------------------------------
|
|
289 tale 12
Learn languages (via Skype): Rainer: + 36 20 549 52 97 or + 36 20 334
79 74
|
------------------------------
|
Son of the water
It was morning and the
monkey was woken up by the singing birds in the neighbourhood. He thought a
cold bath would bring him totally to his senses. Under the tree where he
slept there used to be a small river and every morning he jumped straight
into it. With half closed eyes he went forward on the biggest branch and then
jumped. But he was very surprised when he found himself not swimming in fresh
water but sitting in deep mud. He opened his eyes and looked around. Nearly
all the water had disappeared, only two or three fish had saved themselves in
some smaller pools.
The sleepy mouse came out
of her hole with a towel over one arm, put her hands down where she thought
the river to be and with a quick movement poured the content of her hands
over her head. She had a very puzzled expression in her face when mud ran
down her face.
The monkey in the mud
having followed the scene gave a big laughter. So, the mouse being angry took
some mud in her hand and threw it at the monkey. A small mud battle began and
the birds in the trees watched with their beaks forming an ever bigger grin.
As the morning went on,
many other animals came to the river to drink, bath and wash, and at the
beginning they all laughed at the monkey and mouse covered with mud, but
after a while they began to think what might had happened to the river and
its water.
Then the beaver arrived,
“I can solve the problem,” he said. Everybody looked at him with surprise.
“Wait till tomorrow and you will have water in the river again!”
The next morning the
animals gathered at the river shore and in front of their eyes, the water
level grew. Everybody jumped into the water, drank and washed. Then the
beaver appeared and the animals thanked him for his goodness. “I’m the son of
the water,” he told them, “and I can make the water appear and disappear. You
must build me a temple and praise me there.”
The animals built him a
temple and everyday brought fish and fruit for their son of the water. Only
the monkey did not participate, instead he went up the river to see what had
really happened. A bit up the river at the foot of the mountain chain, the
beaver had built a dam. The monkey thought it a good idea because that way
the quantity of water running down the riverbed could be controlled. In times
of flood, some water could be held back and in times of drought, water could
be released. The monkey agreed that the beaver should be paid for his effort
in form of fish and fruit, but he disagreed with the beaver being praised as
a god. He didn’t tell the other animals anything about his discover because
they wouldn’t have understood it anyway, as they wanted to believe in
something supernatural.
Then one day when the
beaver was at work, a tiger appeared behind him and wanted to attack him.
Accidentally, the monkey being around saw it and quickly threw a liana around
the tiger’s neck. Of course, the tiger could free himself of the liana but
the beaver had had enough time to reach the river and bring himself out of
danger.
Then the monkey went up
to the beaver, “Will you now build me a temple and praise me there?” The
beaver felt very ashamed but before he could say anything, the monkey had
turned around and walked away. From that time on, the beaver served the
valley and always paid attention that the river had the right quantity of
water.
The monkey did neither
expect the beaver building him a temple to praise him there, nor told the
other animals about the truth. He knew the beaver needed recognition and the
animals needed to believe in a higher power, he only hoped that one day all
of them would grow up to realise that they all needed each other’s help and
solidarity.
|
-----------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
-------------------------------------------------
|
---------------------------------------------------
|
|
Subscribe to:
Posts (Atom)