Saturday, 26 October 2019

294 tale 15
Written by Rainer: rainer.lehrer@yahoo.com
Learn languages (via Skype): Rainer: + 36 20 549 52 97 or + 36 20 334 79 74
------------------------------

When the father came home in the evening, his children had long been waiting for him and were very impatient. “Where have you been?” they asked him. “I did the same as you,” he replied and began to tell them their evening tale.

I did the same as you

The sun had just come up and was enjoyably warming the big belly of the monkey priest through the window of the old banana temple. This was the stimulus, which produced the feeling of hunger in his stomach. So, he got up to look for his servant monk whether he had prepared his breakfast.
Recently, the young monk had not been as reliable as earlier. Very often, the old priest found him sitting and dreaming under a tree near the fountain not far from the temple. Therefore, he went to see whether he could catch up with him there.
When he got to the water spring, he suddenly stopped. There, he was! His young monk was chatting with a beautiful young monkey girl. The priest remained behind a bush and observed the scene. While the young monkey ran his fingers through the hair of the girl, she washed his feet. The old priest knew that sooner or later, the younger monk would leave him to live with the girl.
This was not the first time that a young monkey had left him. While the priest stood there behind the bush thinking about life, he was woken up by the loud laughter of the young couple and then lifting his eyes he saw them kissing. Had the world changed, he asked himself. He had lived in the temple for many years and not been in the villages and visitors at his temple to ask for advice were rare. Had he lost every kind of contact to the real world? He remembered when he had been a child he was brought to the temple because his parents were very poor. The then old priest accepted him and taught him every essential about being a monk. When the old priest left for heaven, he took his place and had never again left the temple. It had been a simple but pleasant life without events or happenings, praying every day and receiving food from the villages in the region. The old priest decided to visit some of the villages in the surrounding.
When he arrived at one of the villages, he saw some children playing with a ball. He observed them for a certain time and then by accident, the ball fell to his feet. The children looked at him with astonishment because they had never seen him before. The priest was quick in deciding, he kicked the ball and the children screamed “goal”. That afternoon the old monkey spent with the children playing that kind of ball game and really enjoyed it.
When he at last came home to his temple, the young monkey monk had been waiting for him for a long time. “Where has my master been?” asked the young. The old was covered with mud and sweat and answered, “I did the same as you, my dear friend.” The monk was very surprised and accompanied the priest to the fountain and when they had washed, they sat down and began to eat. During the meal, the young looked at the old eating with great hunger and observed a strange but satisfied smile around his mouth.
The next day, the priest disappeared again. That time, he came to a field where people were working. He observed them for some time and then took one of the hoes and began to work on the field. The monkeys there didn’t know him but made space for him to work with them. At midday, they sat down for lunch and invited the newcomer in strange clothes to participate.
In the evening, the priest went home again carrying a hoe with him which the people had given him. The monk had a strange expression on his face when he saw his master, but he didn’t dare to ask anything. They went to the fountain together, washed and then began to eat. Anew, the old ate with great hunger and a strange, satisfied smile around his mouth.
The next morning, the monk decided to follow his master from a certain distance to observe him. The old monkey walked for a long while until he reached a village. He sat down on one of the rocks behind a bush and started to observe the life in the village. He had also noticed his young companion following him. The monk as well tried to find an appropriate place to discover what the priest was looking at.
In front of one of the houses, children were playing, then a female monkey came out and when she saw her male, she started quarrelling with him. But after some minutes, they seemed to have found a solution to their trouble and hugged each other.
In a moment of inattentiveness, the priest had left his rock and creeped over to the monk’s observing place. So suddenly, when he appeared beside him, the young was rather surprised and embarrassed. “Is that the life you are longing for?” the old asked. The young lowered his eyes, because the priest had read his thoughts. After a time, they went home to their temple together, washed at the fountain and then began to have their evening lunch. Soon they went to bed without talking.
The sun had just got up when the monk stepped out of the temple. He was very surprised seeing the priest working with the hoe. First, he just stood there not knowing what to do, but then he joined the old working on the field because he had read the thoughts of the old, “the young needed a house to found a family and the old didn’t want to lose a friend.”

The children understood their father, hugged him and fell asleep.





-----------------------------------------------
--------------------------------------------------
-------------------------------------------------
---------------------------------------------------

294 Kleinere Schriften LXXXVIII Yo hice lo mismo que tú / parte 15
Written by Rainer: rainer.lehrer@yahoo.com
Learn languages (via Skype): Rainer: + 36 20 549 52 97 or + 36 20 334 79 74
------------------------------
Cuando el padre llegó a casa por la noche, sus hijos ya le habían esperado durante mucho tiempo y estaban muy impacientes. “¿Dónde has estado?” le preguntaron. "Hice lo mismo que vosotros," respondió y comenzó a contarles su historia nocturna.

Yo hice lo mismo que tú

El sol acababa de salir y estaba calentando agradablemente la gran barriga del sacerdote mono a través de la ventana del antiguo templo de los plátanos. Este fue el estímulo, que produjo la sensación de hambre en su estómago. Entonces, se levantó para buscar a su sirviente monje si había preparado su desayuno.
Recientemente, el joven monje no había sido tan confiable como antes. Muy a menudo, el viejo sacerdote lo encontraba sentado y soñando debajo de un árbol cerca de la fuente, no lejos del templo. Por lo tanto, fue a ver si podía alcanzarlo allí.
Cuando llegó al manantial, se detuvo de repente. ¡Ahí estaba! Su joven monje estaba charlando con una hermosa joven mona. El sacerdote permaneció detrás de un arbusto y observó la escena. Mientras el joven mono acariciaba el cabello de la niña y ella le lavaba los pies. El viejo sacerdote sabía que, tarde o temprano, el monje más joven le dejaría y viviría con la niña.
Esta no era la primera vez que un mono joven lo había dejado. Mientras el sacerdote permanecía de pie detrás del arbusto pensando en la vida, la risa fuerte de la joven pareja le despertó y como alzó los ojos, los vio besándose. "¿El mundo hubiera cambiado?" se preguntó. Había vivido en el templo durante muchos años, no había estado en las aldeas y los visitantes de su templo pidiendo consejo eran raros. "¿Había perdido todo tipo de contacto con el mundo real?" Recordó que cuando era niño le llevaron al templo porque sus padres eran muy pobres. El entonces viejo sacerdote le aceptó y le enseñó todo lo esencial sobre ser monje. Cuando el viejo sacerdote se fue al cielo, él ocupó su lugar y nunca más dejó el templo. Había sido una vida simple pero agradable sin eventos ni acontecimientos, rezando todos los días y recibiendo comida de las aldeas de la región. El viejo sacerdote decidió visitar algunos de los pueblos de los alrededores.
Cuando llegó a una de las aldeas, vio a algunos niños jugando con una pelota. Los observó durante un cierto tiempo y luego, por accidente, la pelota cayó a sus pies. Los niños lo miraron con asombro porque nunca lo habían visto antes. El sacerdote se apresuró a decidir, pateó la pelota y los niños gritaron "gol". Esa tarde el viejo mono pasó con los niños jugando ese tipo de juego de pelota y realmente lo disfrutó.
Cuando por fin llegó a su templo, el joven monje lo había estado esperando durante mucho tiempo. "¿Dónde ha estado mi maestro?" preguntó el joven. El viejo estaba cubierto de barro y sudor y respondió: "Hice lo mismo que tú, mi querido amigo." El monje estaba muy sorprendido y acompañó al sacerdote a la fuente y cuando se habían lavado, se sentaron y comenzaron a comer. Durante la comida, el joven miró al viejo comiendo con gran hambre y observó una sonrisa extraña pero satisfecha alrededor de su boca.
Al día siguiente, el sacerdote desapareció nuevamente. Esa vez, llegó a un campo donde la gente estaba trabajando. Los observó durante un tiempo y luego tomó una de las azadas y comenzó a trabajar en el campo. Los monos allí no lo conocían, pero le hicieron espacio para trabajar con ellos. Al mediodía, se sentaron a almorzar e invitaron al recién llegado con ropas extrañas a participar.
Por la noche, el sacerdote volvió a casa llevando una azada con él que la gente le había dado. El monje tenía una expresión extraña en su rostro cuando vio a su amo, pero no se atrevió a preguntar nada. Fueron juntos a la fuente, se lavaron y luego comenzaron a comer. De nuevo, el viejo comió con gran hambre y una sonrisa extraña y satisfecha alrededor de su boca.
A la mañana siguiente, el monje decidió seguir a su maestro desde cierta distancia para observarlo. El viejo mono caminó un buen rato hasta que llegó a un pueblo. Se sentó en una de las rocas detrás de un arbusto y comenzó a observar la vida en una de las aldeas. También se había dado cuenta que su joven compañero lo seguía. El monje también trató de encontrar un lugar apropiado para descubrir lo que el sacerdote estaba mirando.
Frente a una de las casas, los niños jugaban, luego salió una mona y cuando vio a su marido, comenzó a disputar con él. Pero después de algunos minutos, parecían haber encontrado una solución a sus problemas y se abrazaron.
En un momento de falta de atención, el sacerdote había dejado su roca y se había acercado al lugar de observación del monje. Entonces, de repente, cuando apareció a su lado, el joven estaba bastante sorprendido y avergonzado. "¿Es esa la vida que deseas?" preguntó el viejo. El joven bajó los ojos, porque el sacerdote había logrado leer sus pensamientos. Después de un tiempo, se fueron juntos a su templo, se lavaron en la fuente y luego comenzaron a almorzar. Pronto se fueron a la cama sin hablar.
El sol acababa de salir cuando el monje salió del templo. Estaba muy sorprendido de ver al sacerdote trabajando con la azada. Primero, se quedó allí sin saber qué hacer, pero luego se unió al viejo para trabajar junto con él en el campo porque había logrado leer los pensamientos de los viejos, "los jóvenes necesitaban una casa para fundar una familia y el viejo no querían perder un amigo."

Los niños entendieron a su padre, lo abrazaron y se adurmieron.


-----------------------------------------------
--------------------------------------------------
-------------------------------------------------
---------------------------------------------------

Thursday, 24 October 2019

293 tale 14
Written by Rainer: rainer.lehrer@yahoo.com
Learn languages (via Skype): Rainer: + 36 20 549 52 97 or + 36 20 334 79 74
------------------------------

The lord of the forest and the king of the grassland

The schoolteacher, which means the owl, told the young animals in class, “Today, my dears, we will learn something about history.” The young animals were very excited.
The monkey, like always being one of the loudest, “I hope we will learn about the kingdom of bananas. My father, the grand gorilla, told me about one of his ancestors having been the lord of the forest.” But then, the lion screamed out, “one of my ancestors was the greatest king. All the animals of the grasslands called him their lord.”
The antelope quietly said to the parrot, “my grandmother told me that that lion king was horrible. Everybody was afraid of him, but nobody really liked him.” And the squirrel talked to the hedgehog, “my grandfather said that the gorilla had always stolen food from all the other animals.”
“Be quiet, you all!” screamed the owl, “otherwise you will not hear what I tell you.” So, the young animals became silent and the old owl could begin the history lesson.
“Once upon a time, there were two big realms; one was the empire of the grasslands with the lion as king and the other the kingdom of the forest with the big gorilla as banana lord.”
The little monkey on one side of the classroom took a big breath and sat straighter, so that his head towered above all the others around him. The small lion on the other side got on his back feet, so that those on this side had to look up at him.
“Both these realms had lived peacefully beside each other for a long time, none disturbed the other, as different kind of animals were living in both domains,” the owl continued.
The little bear, who like always had fallen asleep, fell of his seat causing some confusion amongst the snake, tiger, beaver and rabbit around him.
The aged owl waited for some seconds for the calm being restored and then continued her speech, “however one day, the lion king had slept badly because of toothache and the gorilla lord had diarrhoea because of some rotten fruit, he had eaten. So, both were in a pretty bad mood when they arrived at the fountain which came running down the mountain at the edge of the forest and the grassland.”
The young animals made long faces as if they felt the same in their mouth and stomach and the owl continued her tale:
“Let me drink first, I am the king!” said the lion. “But I’m the lord of the forest and must have water first,” replied the monkey. Both pressed their big heads towards the small trickle of water coming out of the rock, but none could even get a drop, only their cheeks pushed the other away and their tongues licked each other. Someone watching the scene could have thought they were tongue kissing. Nevertheless, their growling revealed that they were getting angrier and angrier. Both were equally strong, so none could push the other away and get some of the refreshing liquid. After some pulling and pressing, they got up and looked deeply into each other’s eyes while their noses touched. With gnashing teeth the lion mumbled, “if you want war, you will have it.” “Alright,” snarled the gorilla back, “you want it, you will get it.”
The next day, both opponents assembled their supporters and servants and at the edge of the forest not far from the fountain, the two armies appeared.
On one side, the army of the grasslands, the lion, the elephant, the buffalo and the rhinoceros, on the other side, the army of the forest, the gorilla, the bear, the giant boa snake, the tiger and the eagle.
The lion lifted his paw and everybody got silent to listen, “today, we are all here to decide for good, who the greater king is. My loyal soldiers, this is a historical moment!” Then, the gorilla stepped forward, “Everybody knows that I’m the lord. Let the greatest battle in history decide my right!”
Both, the lion and the gorilla stepped back to make space for their soldiers, “Go!” they shouted.
The buffalo advanced towards the bear and the bear grabbed the horns of the buffalo, the tiger jumped onto the back of the rhinoceros, the boa snake tried to tie the legs of the elephant while the eagle chopped with its sharp beak into the neck of the elephant.
It was a terrible fight, groaning and shouting could be heard, but nearly nothing could be seen as the two armies threw up too much dust. In the meantime, the lion and the gorilla were standing side by side a bit away from the battle excitedly watching the development of events.
After some time, all the fighting animals lay tired on the ground covered with sweat and dust. Then, the lion and the gorilla went closer and observed the combatants. “I’ve won,” exclaimed the lion. “No, I’m the winner,” the gorilla cried out.
The elephant, the buffalo, the rhinoceros, the bear, the boa snake, the tiger and the eagle lifted their eyes up at the clean and tidy fur of the two lords, then they looked at each other in their dusty and sad condition.
The boa snake was the first to say a word, “Hey, lion and gorilla! Haven’t you fought? Have you been standing there watching us getting dusty and dirty?” “Of course,” answered the lion and gorilla slowly and stammering, “look! We are king and lord, aren’t we?”
Those animals lying in the dust began to look at each other and tardily recognized they had fought and sweated for others and not for themselves. So, they got up, helped each other to clean their fur and skin, apologized, smiled at each other and went home.
This was the end of those big realms and never again an animal should be so stupid to fight for a king or lord again. 



Continue with tale 15!


-----------------------------------------------
--------------------------------------------------
-------------------------------------------------
---------------------------------------------------

Saturday, 19 October 2019

293 Kleinere Schriften LXXXVII El señor del bosque y el rey de las pampas / parte 14
Written by Rainer: rainer.lehrer@yahoo.com
Learn languages (via Skype): Rainer: + 36 20 549 52 97 or + 36 20 334 79 74
------------------------------

Cuando el padre llegó a casa del trabajo, sus hijos le contaron lo que habían aprendido en la escuela ese día, por lo que el padre pensó que era apropiado continuar como en la escuela.

El señor del bosque y el rey de las pampas

El maestro de escuela, que era el búho, les dijo a los animales jóvenes en clase, "hoy, mis queridos, aprenderemos algo sobre la historia." Los animales jóvenes estaban muy emocionados.
El mono, como siempre siendo uno de los más ruidosos, "espero que aprendamos sobre el reino de los plátanos. Mi padre, el gran gorila, me contó que uno de sus antepasados ​​había sido el señor del bosque." Pero entonces, el león gritó, "uno de mis antepasados ​​fue el rey más grande. Todos los animales de las pampas lo llamaban su señor."
El antílope le dijo en voz baja al loro, “mi abuela me dijo que ese rey león era horrible. Todos le tenían miedo, pero a nadie realmente le gustaba." Y la ardilla habló con el erizo, "mi abuelo dijo que el gorila siempre había robado comida de todos los demás animales."
“¡Silencio, todos!” gritó el búho, “de lo contrario no escucharás lo que os digo.” Entonces, los animales jóvenes se callaron y el viejo búho pudo comenzar la lección de historia.
“Érase una vez dos grandes reinos; uno era el imperio de las pampas con el león como rey y el otro el reino del bosque con el gran gorila como señor bananero."
El pequeño mono a un lado del aula respiró hondo y se enderezó, de modo que su cabeza se alzaba sobre todas las demás a su alrededor. El pequeño león del otro lado se puso de pies traseros, por lo que los de este lado tuvieron que mirar hasta arriba a él.
"Ambos reinos habían vivido pacíficamente uno al lado del otro durante mucho tiempo, ninguno perturbó al otro, ya que diferentes tipos de animales vivían en ambos dominios," continuó el búho.
El osito, que como siempre se había adormido, se cayó de su silla causando cierta confusión entre la serpiente, el tigre, el castor y el conejo que lo rodeaban.
El anciano búho esperó durante unos segundos a que se restableciera la calma y luego continuó su discurso, “sin embargo, un día, el rey león había dormido mal por el dolor de muelas y el señor gorila tenía diarrea debido a frutas podridas, que había comido. De modo que ambos estaban de muy mal humor cuando llegaron a la fuente que bajaba corriendo la montaña al borde del bosque y de la pampa.
 Los animales jóvenes hicieron caras largas como si sintieran lo mismo en su boca y estómago y el búho continuó su cuento.
"¡Déjame beber primero, soy el rey!" dijo el león. "Pero yo soy el señor del bosque y debo tener agua primero," respondió el mono. Ambos presionaron sus grandes cabezas hacia el pequeño chorro de agua que salía de la roca, pero ninguno pudo obtener ni siquiera una gota, solo sus mejillas empujaron al otro y sus lenguas se lamieron. Alguien que mira la escena podría haber pensado que se besaban la lengua. Sin embargo, sus gruñidos revelaron que se estaban enojando cada vez más. Ambos eran igualmente fuertes, por lo que ninguno podía alejar al otro y tomar algo del líquido refrescante. Después de haber tirado y presionado, se levantaron y se miraron profundamente en los ojos mientras se tocaban sus narices. Con dientes crujientes, el león murmuró, "si quieres la guerra, la tendrás." "Muy bien," gruñó el gorila, "lo quieres, lo conseguirás."
Al día siguiente, ambos oponentes reunieron a sus partidarios y sirvientes y en el borde del bosque, no lejos de la fuente, aparecieron los dos ejércitos.
Por un lado, el ejército de las pampas, el león, el elefante, el búfalo y el rinoceronte; por otro lado, el ejército del bosque, el gorila, el oso, la boa gigante, el tigre y el águila.
El león levantó la pata y todos se callaron para escuchar, “hoy, todos estamos aquí para decidir para bien, quién es el rey mayor. ¡Mis soldados leales, este es un momento histórico!" Entonces, el gorila dio un paso adelante, "Todo el mundo sabe que soy el señor. ¡Que la mayor batalla de la historia decida mi derecho!"
Ambos, el león y el gorila retrocedieron para hacer espacio para sus soldados. "¡Id!" gritaron.
El búfalo avanzó hacia el oso y el oso agarró los cuernos del búfalo, el tigre saltó sobre la espalda del rinoceronte, la serpiente boa intentó atar las patas del elefante mientras el águila picaba con su afilado pico en el cuello del elefante.
Fue una pelea terrible, se escucharon gemidos y gritos, pero casi nada se podía ver porque los dos ejércitos levantaron demasiado polvo. Mientras tanto, el león y el gorila estaban parados uno al lado del otro, alejados de la batalla, observando con entusiasmo el desarrollo de los acontecimientos.
Después de un tiempo, todos los animales de combate yacían cansados ​​en el suelo cubiertos de sudor y polvo. Luego, el león y el gorila se acercaron y observaron a los combatientes. "He ganado," exclamó el león. "No, yo soy el ganador," gritó el gorila.
El elefante, el búfalo, el rinoceronte, el oso, la serpiente boa, el tigre y el águila levantaron la vista hacia el pelaje limpio y ordenado de los dos señores, luego se miraron en su estado polvoriento y triste.
La serpiente boa fue la primera en decir una palabra: “¡Oye, león y gorila! ¿No has peleado? ¿Has estado de pie allí mirándonos ponerse polvorientos y sucios?" "Por supuesto," respondió el león y el gorila lentamente y balbuceando" ¡mira! Somos rey y señor, ¿no?"
Esos animales que yacían en el polvo comenzaron a mirarse el uno al otro y tardamente reconocieron que habían peleado y sudado por otros y no por ellos mismos. Entonces, se levantaron, se ayudaron mutuamente a limpiarse el pelaje y la piel, se disculparon, se sonrieron y se fueron a casa.
Este fue el final de esos grandes reinos y nunca más un animal debería ser tan estúpido para luchar de nuevo por un rey o un señor.

Los niños habían aprendido la lección y se adurmieron.


-----------------------------------------------
--------------------------------------------------
-------------------------------------------------
---------------------------------------------------

Friday, 18 October 2019

292 tale 13
Written by Rainer: rainer.lehrer@yahoo.com
Learn languages (via Skype): Rainer: + 36 20 549 52 97 or + 36 20 334 79 74
------------------------------

Don’t sing with the loudest!

Once upon a time, there was a wonderful meadow with many beautiful flowers and colourful birds. But the most magnificent was the singing of the birds. All the animals of the forest and of other forests came to listen to the wonderful music of those birds. When they sang, everybody remained silent, stopped to eat and even the youngest animals didn’t cry after their mothers but listened to the wonderful songs.
Nevertheless, one day while the birds were singing and many animals listening, suddenly loud roars could be heard in the distance. As the tumult came nearer, it turned out that it was elephants. And as they entered the meadow, they tramped down all the beautiful flowers while they used their snout as a kind of trumpet and all the birds and other animals fled and took refuge in the nearest trees.
The horde of elephants devastated the meadow and made a terrible noise. The frightened birds and other animals sat in the trees and wondered what would remain of their beautiful meadow.
But not all birds were so sad about it, there was one which wanted to participate and be part of the strong. So, it flew out above the elephants and began to sing.
Of course, no one could hear it, but it glided over the heads of the elephants, sang with all the power of its lungs, and felt great because it thought it belonged to them. It laughed about the other birds and animals and called them all kind of ugly names, because it felt strong.
After some days of ravaging, the elephants disappeared as suddenly as they had come. However, the little bird having shouted with them sat in the middle of the meadow and still yelled trying to imitate the big intruders.
The other birds and small animals stood around it, but they couldn’t recognize its voice, it had changed.
Slowly, the flowers came out of the ground again and the birds began to sing like before. Only the traitor could not regain its original voice.


-----------------------------------------------
--------------------------------------------------
-------------------------------------------------
---------------------------------------------------

289 tale 12
Written by Rainer: rainer.lehrer@yahoo.com
Learn languages (via Skype): Rainer: + 36 20 549 52 97 or + 36 20 334 79 74
------------------------------

Son of the water
It was morning and the monkey was woken up by the singing birds in the neighbourhood. He thought a cold bath would bring him totally to his senses. Under the tree where he slept there used to be a small river and every morning he jumped straight into it. With half closed eyes he went forward on the biggest branch and then jumped. But he was very surprised when he found himself not swimming in fresh water but sitting in deep mud. He opened his eyes and looked around. Nearly all the water had disappeared, only two or three fish had saved themselves in some smaller pools.
The sleepy mouse came out of her hole with a towel over one arm, put her hands down where she thought the river to be and with a quick movement poured the content of her hands over her head. She had a very puzzled expression in her face when mud ran down her face.
The monkey in the mud having followed the scene gave a big laughter. So, the mouse being angry took some mud in her hand and threw it at the monkey. A small mud battle began and the birds in the trees watched with their beaks forming an ever bigger grin.
As the morning went on, many other animals came to the river to drink, bath and wash, and at the beginning they all laughed at the monkey and mouse covered with mud, but after a while they began to think what might had happened to the river and its water.
Then the beaver arrived, “I can solve the problem,” he said. Everybody looked at him with surprise. “Wait till tomorrow and you will have water in the river again!”
The next morning the animals gathered at the river shore and in front of their eyes, the water level grew. Everybody jumped into the water, drank and washed. Then the beaver appeared and the animals thanked him for his goodness. “I’m the son of the water,” he told them, “and I can make the water appear and disappear. You must build me a temple and praise me there.”
The animals built him a temple and everyday brought fish and fruit for their son of the water. Only the monkey did not participate, instead he went up the river to see what had really happened. A bit up the river at the foot of the mountain chain, the beaver had built a dam. The monkey thought it a good idea because that way the quantity of water running down the riverbed could be controlled. In times of flood, some water could be held back and in times of drought, water could be released. The monkey agreed that the beaver should be paid for his effort in form of fish and fruit, but he disagreed with the beaver being praised as a god. He didn’t tell the other animals anything about his discover because they wouldn’t have understood it anyway, as they wanted to believe in something supernatural.
Then one day when the beaver was at work, a tiger appeared behind him and wanted to attack him. Accidentally, the monkey being around saw it and quickly threw a liana around the tiger’s neck. Of course, the tiger could free himself of the liana but the beaver had had enough time to reach the river and bring himself out of danger.
Then the monkey went up to the beaver, “Will you now build me a temple and praise me there?” The beaver felt very ashamed but before he could say anything, the monkey had turned around and walked away. From that time on, the beaver served the valley and always paid attention that the river had the right quantity of water.
The monkey did neither expect the beaver building him a temple to praise him there, nor told the other animals about the truth. He knew the beaver needed recognition and the animals needed to believe in a higher power, he only hoped that one day all of them would grow up to realise that they all needed each other’s help and solidarity.


-----------------------------------------------
--------------------------------------------------
-------------------------------------------------
---------------------------------------------------